Marche aux puces de TOKYO ~ 東京蚤の市 ~

+ TOKYO NOMI-NO-ICHI "Grand marche aux puces de TOKYO" a KEIOKAKU +
( Organise par TEGAMISYA)
De samedi 26 Mai Au dimanche 27 Mai 2012
coklico participera avec la belle boutique antiquite "MIZUTAMAZAKKA"

紅花栄 26 と 27 の 日。
東京 ハ 調布、京王閣 で 開かレル
『 東京蚤の市 』ニ 参加 さレル みずたま雑貨店 さん の お庭 ニ
カラフルカモメ が 上陸 致しマス♬
主宰は、前回の味スタ で カフェ&ミュージックフェスティバル を
レアリゼ さレタ 手紙舎 さん 。
6/30 ニハ、森のカフェフェス in ニセコ が 開催される模様 デス(`v`)**
東京蚤の市
2012.5.26 - 27 in 京王閣
詳細は、コチラカラ >> http://tokyonominoichi.com/
*
手紙社
http://tegamisha.com/
手紙舎 + ヒバリ
http://www.mc-books.org/tegamisha_hibari/tegamisha.html
*
categorie :EXPO
MIRAI ASBL ~ ベルギー短期ホームステイ参加者募集 ~
HELP JAPAN.BE を運営している、Dirk Bleys 氏 より
うれしいヌーベルが届きました。
FB、Twitter、ブログ、メールを通しての
拡散のご協力、宜しくお願いいたします☆彡
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
*
東日本大震災遺児(孤児)のメンタルサポート&募金活動を行っている
MIRAI ASBLが、夏休みのベルギー滞在体験と留学全面サポートを計画。
この滞在体験は、ともに子供たちの可能性を広げ、
最終的には(本人の意思によりますが)
被災地を引っ張る牽引役となるための広い視野と知識、
そして広いつながりを持ってもらいたいとの考えに基づいたものです。
今回のベルギーホームステイプロジェクトは、
既に宮城県内では告知されており、参加応募も始まっており
より広く多くの子供たちへのチャンスをあげたいという主催側の思いから、
福島県内の子供にも情報提供、参加してもらえたらと願っています。
参加にあたって、パスポートの取得から往復の交通費、
現地でのおこづかいも含めて、MIRAI側でご用意。
スーツケースを持たないお子さんが殆どであると予測をし、
愛知県の鞄メーカー(サンコー鞄様)のご好意により無償にて
スーツケースを提供できるようになりました。
*募集年齢は2012年7月21日の段階で12歳以上、22歳未満。
12歳以下でも、16歳以上の兄弟(姉妹)が一緒に参加を希望する場合に限り参加可能
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
詳細とお申し込みは、
MIRAI ASBL の サイト より ご覧ください。
MIRAI ASBL / エマニュエル・ビア/フレデリック・ビア/木村寿子
http://mirai-asbl.com/ja
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
*
categorie :NOUVELLE
Quartiers Nostalgies de TOKYO ~ 東京ハ東、懐古的界隈へ ~

卯の花月 ハ 末日。
空へと続ク大木 ヲ 目指す 観光客で溢れカエル 押上の街
*

少し歩ヒテ 角を曲がレバ、、、昭和の香り漂フレトロな界隈。
*

今回、6人の作家さんたちと共に参加させていただいた
ミシンのテーブルの小さな展覧会 ヲ 観ニ
Amuletさんのアトリエ へ お邪魔しました。
*
+ EXPO*Atelier d'AMULET " On the table with a tiny sewing machine" +

*

*

テーブルの上にデコられた 小さなミシン ニ
本物の足踏みミシンのテーブル。
母と同年代くらいのマダム が とても懐かしそうに微笑んで
『ずっとみていたい』 と 話しかけてくれました。
誰もが、笑顔 ニ そして 童心にカエルコトが出来る
ミラクルな空間 ハ 夕暮れ時 まで ヌクヌク の 光 が 差し込んで。。。
*
*
*

*

*

*

*

*

*

*

*

Mlle.Yako qui mit la tres belle robe des annees 70 avec le tablier ancien
comme un drapeau suedois +++
Elle et vendeuse&Creatrice de Poupees&Accessoires en tissus de VINTAGES USA-JAPONAIS.
Amuletの看板娘で、チュ&ポップなお人形&雑貨デザイナー
マドモワゼルヤぁ子ちゃん。
昭和レトロなワンピに、スエーデンのアンティークエプロンがcute(`v`)♥
古ヒ布、色とりどりのヴィンテージマテリアルといった
共通点から、お互いに惹かれあうものが多くてウレシイね*
なんて、楽しいおしゃべり が 弾んデ。。。♬
マドモワゼルやぁ子は人形が好き
http://yaplog.jp/mademoiselle-y/
*

+ PROCHAINEMENT a SHIBUYA +
次回は、6/12~6/18の渋谷西武7Fサンイデー
くりくりの発刊記念展覧会で、会いませう♬
AMULET
http://amulet.ocnk.net/
東京都墨田区業平5-7-2
tel 03.6456.1172
Amulet 新しいお店づくり通信
http://amulet-blog.cocolog-nifty.com/
*
*
*

+ Famille de Yako avec un bon cafe "Guatemala" +
あんまり天気がヨイので、地下へ潜るのが モッタイナイ。
のんびりバスで、もうひとつの下町 モンナカ へ。
卓上の。。。絶品☆グアテマラ & やぁ子ふぁみりぃ
*

+ RDV* BAKURO-CHO A 18H30 +
Atelier H*R*K
c'est un beau jardin par Roco( Photographe & Ecrivaine japonaise) avec son gentil
compagnon ou s'installe dans un ancien bâtiment de SHOWA
(comme le fim d'OZU des années 60)
à Bakuro-cho( Quartier grossiste vêtement TYO )
Il y a pleins de belles choses par plusieurs créateurs professionnels.
"Atelier H.R.K"
505 AGATHA-TAKEZAWA BLD
1-2-11 Chiyoda-ku Higashi-kanda
101-0031 TOKYO
*
東京 ハ 東、
ファッションの問屋街 でありながら、
ひそかなアートスポットでもある 馬喰町界隈。
60年代の小津作品ヲ思わせる レトロモダンなビルの5階
懐かしヒ昭和の香漂う アパルトモン空間 ニ
古き良き時代の仏蘭西の美 が 集結した 美しい庭園。
アトリエ*アルシャルカ は
キラキラとしたセンス煌めくキサクなオーナーRocoさんは
写真家さん&執筆家としても活躍されているステキな経歴の持ち主。
もうひとりの、可愛ヒ ムックムク な オーナーさんと
温かく出迎えてくれました。
セレクトされたカラフルな作品の数々は、
某有名ブランドなどでも活躍されていた実力派作家さんばかり。
アルシェルカさんのブログでは、
素晴らしいコーディネイトの数々を覗くコトが出来ちゃいマス♥
BLOG
http://hrk1994.blog19.fc2.com/
web shop
http://www.rakuten.ne.jp/gold/a-hrk/index.html
(●ˇ◡ˇ●) ♥
*

+ CADEAUX pour moi * Le P'tit Univers d'ANZU +
Anzu * Junko ATSUMI est artiste japonaise qui fait des collages
avec anciens matériaux français.
*
古き良き時代の仏蘭西素材を取り入れた
詩的*ファンタスティック、コラージュ* anzuサンの世界☆彡
LYONの絵本作家、Chiakiちゃんを介して知り合った
図案制作家、anzuさんコトJunko ATSUMIさんは、
先日、神楽坂で行われたWishing Heartsへ
Rocoさんと一緒に足を運んでくれました。
anzuさんの作品は、アルシェルカさんで展示販売されています。
ワークショップも開かれてるみたいですヨ♬
パセリ
http://paseri1030.blog.so-net.ne.jp/
categorie :BALADES
NOUVELLES ~ タビスル三つ豆展&にじゆら X キモノモダン 新作浴衣 ~
2 P'tites Mouette Colorees sont arrivees sur la tete de belle fille de YUKATA en TENUGUI+++
Ce TENUGUI a ete concu par NIJIYURA
( magasin ancien de Textile traditionel ) avec DAY STARTER ( Yukako KASAI / illustratrice japonaise).
*

カラフルカモメ、とびっきりノ美女髪 ニ 寄り添ッテ♥
カラフルちょうちょのテキスタイルデザインは、Day Starter 笠井 由雅子サン。
にじゆら x キモノモダン新作コラボ浴衣のオーダーは、
KIMONO MODERNさんのサイトから♪
http://kimonomodern.com/
にじゆら
http://www.nijiyura.jp/
DAY STARTER
http://www.daystarter.net/
*
*
*
*
+ EXPO*旅する<タビスル>三つ豆IN博多ミニレポ +
タビスル三つ豆IN博多〜カジュアル抹茶セット
EXPO* 3MAMES chez Atelier de KIMONO MODERN
avec un bon the vert "MATCHA" & des p'tits gateaux colores+++
三つ豆の主宰、花島ゆきさんより フォトヌーヴェル。
初日、KIMONO MODERNさんのアトリエでは
こんなに ステキ な 和ノおもてなし が 振る舞われたご様子♬
テキスタイルデザイナー MAKUMO ちゃんにもらった、
あの 名物 アイマスクガトー が (*v*)♪
( MAKUMOちゃん&エグチクミコ&森田あやさんのユニット、MONUKE 展も近日開催です。)
*
タビスル三つ豆〜コーディネート
La Belle Coordinate chez KIMONO MODERN+++
Panier Blanc : Creatrice de SAC "KANOKO" (Aya Kawaura)
http://www.kanokohandmadebags.com/
Parasol : Creatrice de"Umbrella"
par Kaori ONOUCHI d'ONOUCHISYOTEN/KYOTO
http://www.onouchi-kyoto.com/
La P'tite Mouette en Verte de Coklico sur le ceinture OBI**
*
初夏の香り、白ヒパニエは、
去年しゃぼん玉展でご一緒した、鹿の子さん*
( http://www.kanokohandmadebags.com/ )
白ヒ傘は、
毎回ステキなアンブレラコレクションで楽しませてくれる
京都の老舗ブランド小野内商店さん*
( http://www.onouchi-kyoto.com/ )
今回の展覧会、初日にABC放送の取材が入ったとのコト。
6月に放映される予定です♬
*
+ お誂え手帖 * Coklicoの手仕事掲載 +
+ 第二弾☆、はじめての和のオーダーメイド*
Kimono Modern ゆきさん掲載 +

*
*
あれから2年。
これから秋に向けて 再び☆彡
三つ豆ファミリィ による 新たな "BOOK" プロジェクト進行中~♬
categorie :EXPO
EXPO*AMULET " ちいさなミシンのテーブルで"

EXPO*Atelier d'AMULET " On the table with a tiny sewing machine"
"Amulet" .... ( c'est une galerie-atelier a ete concu par M.ISHIZAKA
de la P'tite edition Franco-Japonaise "KURIKURI" ) a ete ouverte
sa nouvelle porte pres de SKYTREE-TOKYO.
Nous avons plaisir de vous inviter a la premiere EXPO-VENTE
des plusiers artistes japonais dans un bel espace d'Amulet.
Coklico presentera quelques nouveaux "Boites-COLLAGE"
(comme une mercerie ancienne)
et quelques p'tits bijoux en tissus de kimonos anciens
avec plusiers materiaux anciens européens.
"On the table with a tiny sewing machine"
Du vendredi 27 avril Au lundi 30 avril 2012
ATELIER d'AMULET
5-7-2 Narihira Sumida-ku TOKYO
http://amulet-blog.cocolog-nifty.com/
* +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
4/21(土)、神楽坂セッションハウスで開催される "Wishing Hearts" ニ 続ヒテ、
同じく 4/27(金)から福岡で開催される "旅する<タビスル>三つ豆IN博多 と
イヴェント が カブリング で バッティングしてしまヒますが
合わせてご案内させていただきます m(_ _)m
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
スカイツリーがソビエタツ、レトロの中のモダンな界隈。
押上に、新しいアトリエをオープンされた AMULETさんの2階スペースにて、
お裁縫や洋品店などをテーマとした7人の作家によるちいさな展覧会が開かれます。
+ 参加アーティスト*作家さん +
comono-moco(人形)
Ma jolie(布モノ)
ao11(木彫アクセ)
katachi-gurumi(樹脂ボタン)
くにはらゆきこ(人形)
一ツ木香織(オブジェ)
coklico(コラージュ)
今回、coklicoはお馴染みの古着物地や欧羅巴のアンティークに加え、
初の試みとなる紙や木箱などヒミツ素材を取り入れたレリーフ調の
チョッピリ3Dなコラージュ作品&新作アクセを発表します。

"Les P'tites Histores dans la Boite-mercerie"
『お裁縫箱ノ中、小さなモノガタリ』
布、紙、ボタン、、、ソレカラ ソレカラ
60年代のヴィンテージ素材たちで彩られた
お裁縫箱ノ中 の 春**
*

"Mercerie de Lapinotte"
La P'tite Lapinotte vent des boutons colores+++
ボタン ハ イラナイ カ
ボタン ハ イランカ ネ?
ウサギのメルスリィ*ボタン売りの少女
*

"Chocolaterie de Lapinotte"
La P'tite Lapinotte vent des chocolats, biscuits…. etc.+++
ウサギのショコラテリィ*一粒のショコラとそろばんだま
両天秤!
グリグリ&ブローチともに、おもちゃのコイン付。
幼ヒ ウサっ娘 でありながら、シッカリ チャッカリ 商人なもので。。。
*
"ちいさなミシンのテーブルで"
2012年4月27日(金)~ 30日(月)
AMULET
東京都墨田区業平5-7-2
tel 03.6456.1172
Amulet 新しいお店づくり通信
http://amulet-blog.cocolog-nifty.com/
*
今回は、Amuletさんのアトリエ
窓辺のカフェテーブルでのちいさな展覧会となりますが
6月12日~18日、
渋谷西武7階の手芸フロア “サンイデー” の ウィークリーショップ で
「くりくり」発行記念のイベントを巡回展示予定とのコト。
お楽しみに♥
*
*
*

categorie :EXPO
EXPO*MITSUMAME chez KIMONO MODERN ~ タビスル三つ豆 in 博多 ~

EXPO " Voyage de MITSUMAME" chez KIMONO MODERN / FUKUOKA, JAPON
coklico presentera la nouvelle collection "PRINTEMPS" des accessoires pour KIMONO e.t.c.
avec des plusieurs artistes japonaises
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
4/21日(土)、神楽坂セッションハウスで開催される Wishing Heart ニ 続ヒテ、
イヴェント が カブリング で バッティングしてしまヒますが、、、
会期も迫ってきているので、合わせてご案内させていただきます m(_ _)m
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
卯の花月 ハ イヴェント 盛りだくさん**
USA ハ 西の海岸、カリフォルニア在住の頃から
南仏プロヴァンス、そしてニッポンを繋ぐ架け橋として
お世話になっている KIMONO MODERN さん の 福岡のアトリエに
三つ豆(イラストレータ 花島ゆき さ ん主宰 の ギャルリィ in 高円寺)ファミリィが集います♪
老舗てぬぐいブランド、「にじゆら」さん と KIMONO MODERN さん に よる
新作コラボ浴衣発表会 も アリ ☆彡
coklico は 新しいアルパカのグリグリをはじめ、
おなじみのカラフルカモメや新作和装小物等出展予定~*

*

*

*

*

*

*

*
そして*楽しいわくわくワークショップも開催です☆彡
+++ 浅草辻屋本店 さん 〜 わたし好みの下駄の鼻緒作ろう!〜 +++


![]() | キモノスタイリスト*多奈ゑりきもの教室 きものまわりワークショップ 日時 4/28(金)29(土)30(日) 各日13:00~16:00 定員 各回3名 参加費 2000円 |
ワークショップのお申し込みはこちらから>>KIMONO MODERN
イベント詳細:
http://www.facebook.com/events/209803642466436/
*
*
*
+ お誂え手帖 * Coklicoの手仕事掲載 +
+ 第二弾☆、はじめての和のオーダーメイド*
Kimono Modern ゆきさん掲載 +

*
*
categorie :EXPO
Wishing Hearts ~ 東京とパリで紡ぐ心のチャリティ ~

+ Bijoux-Costumes pour 2 Accordeonistes Japonaises Paris-Tokyo +
Rieko IWAKI de Tokyo & Rie MATSUMOTO qui vit a Paris sont amies
et elles sont tres bonnes accordeonistes+++
coklico realise 2 Bijoux-Costumes pour la soiree de Wishing Hearts .
C'est un projet a été organise par Kaori YAMAMOTO / Styliste-Photographe
avec Atelier BEAU TRAVAIL a Paris.
Nous avons le plaisir de vous inviter leur concert chez " SESSION-HOUSE "
situe dans un quartier Franco-Japonais "KAGURAZAKA" a Tokyo.
Nous allons ouvrir un petit marche au puce dans un meme espace
pour faire un don aux régions de victimes de tremblement de terre du JAPON.
*
Wishing Hearts + Coeur de Charity Paris-Tokyo +
SESSION-HOUSE
158 Yarai-cho Shinjuku-ku TOKYO
Le samedi 21 Avril 2012
Ouverture : 14H - 19H
*
Concert "Accordeon-Duo" - Wishing Hearts - par Rie x Rie
16H30 - 18H / 2000JPY par Place
Reservation par FB
*

+ パリ、東京。二つのアコーデオン が 紡ぎだす メロディい♬ +
昨年、パリのアトリエ BEAU-TRAVAILで開催された Tokio'clock Charity PC Project が 再び。
思い立ったら即!行動☆彡
スタイリスト*フォトグラファー 山本カオリ さんの呼びかけで、東京で開かれるコトに。
*
Kawaii ハート の イラスト は、小池アミーゴ さん。
*
そして 今回、パリと東京 夫々の "お庭" で 活躍されている アコーデオニストさん が
夢のライヴ を 実現 されマス♪
東京をはじめ、日本列島津々浦々~
噺家 さわきょうこさんとのユニット"楽香"
としても様々な活動をされている、"らく" コト 岩城里江子 さん。
彼女のお友達であり、先のTokio'clock の主宰となった
パリの地下鉄演奏家 松元利恵 さん。
笑顔輝くおふたり が 紡ぎだすメロディい を 想像しつつ.....
今回、ふたつの コスチューム*ビジュぅ を 担当させていただきました。

" 葡萄畑ノ子守唄 2012 "
Riekoさんのラッキぃカラ~ ハ "葡萄色" ♪
2009年の6月、南仏の葡萄畑で生まれた子守唄
新しヒ光ヲ浴びて、東京の春 花咲かス**
アコーデオニスト、Riekoさんとの初コラボ♥

ブローチ、首飾り、髪飾り、、、
8通りの組み合わせを楽しめるビジュゥ♬
*

シャトぅ Bargemone
撮影:ジュリあん
*

"小鳥の鈴(リン)たん と 大きなさくらんぼう の 詩(うた)"
Rie Matsumoto さんとの初コラボ♬
沢山のモノガタリが詰まった、
2WAY コスチュうむ ビジュぅ
小春日和 想ヒ出 ノ 神楽坂 にて、初お披露目となる予感(●ˇ◡ˇ●)
*

+ Les P'tites Mouettes montent au Nord avec le vent de cerisiers +
カラフルカモメ ノ 群レ、
サクラ前線 と 共 ニ 北上中~@
*

+ 2 Bonnes Femmes de TAMAWO & PaoPao +
二人の コロコロ 珠緒サン と パオパオ が カエッテキタ♬
レトロ雑貨店・BONTON エクスアンプロヴァンス より、友情出演☆彡
*

+ Les P'tits Bons-hommes & Colombe Bonheur +
チャリティイベントには、必ず足を運んでくれる
マメな小人 と 幸福ノ白ヒ鳩
&
ポチ と ロボ☆ギャルソン in 秘密基地
*

+ La collection de CPA +
コクリんコの秘密コレクション
19世紀後半のフランス、アンティークカード & 切手 も 出品♪


+ La collection de CPA +
古着物地によるコラージュ作品カラ生まれた
缶バッヂ & ポストカード は 今回も寄付出品致します。
*
『何処でもドアは、此処に在り』
カオリさんから頂いた、ステキな言葉です。
前回のイヴェントから、
日本 の 側面的な部分 ニ 対して
関心 ヲ モッテイル ヒトたち が、
世界には 沢山いらっしゃると感じマシタ。
皆 が 遠く離れていても.....
ココロ ハ 何時でも 何処でも 旅スル事 が 出来ル
私たちは、『何処でもドア』をもっているから♬
沢山の♥が、あちらこちらから神楽坂の街へと集まるコトを予測して。
♥
♡
♥
♡
♥

categorie :EXPO
EXPO**WASHIS merveilleuses ~ ミラクルな和紙の世界 ~

+ EXPO Chiaki SAITO & Kazuyo IWASE a la Galerie In the Blue +
Chiaki etait le professeur de gravure de coklico et elle est grande artiste
qui a deja presenter son univers a Paris.
Elle realise l'expo avec une autre artiste Kazuyo KAWASE
qui utilise des papiers traditionnels japonais
a la galerie IN THE BLUE / Utsunomiya, TOCHIGI jusqu'a 14 Avril 2012.
桜前線北上中~**
小春日和 ノ 土曜、昼下ガリ。
懐かしいカルティエの、懐かしいギャルリィへ 歩ク 白ヒ梟と。
ホッホゥ~♬
Chiaki SAITOサンは、独自の技法でスバラシイセカイを
進化させている版画家サンであり、コクりんコの恩師☆彡
今回、川瀬さんという作家さんと
それぞれのスタイルで和紙を使った作品を展示しています。
18世紀頃のフランスの古いコスチューム図案を基に、
まるでアンティークのスゥヴェテモンのやうなカタチを和紙で再現。
フワフワと、キラキラと、ビジュうのやうな結晶が
とてもモダンで不思議な世界を演出。
丁寧に編まれたレース、
版画という枠を超えて、カラフルに彩られた作品ひとつひとつから
心地よい春の息吹を感じられるかのやう**
コチョコチョ と 束の間 ノ おしゃべり ヲ 後にして
ブルぅの蜘蛛の巣 ト 紅ヒ蝶々 ノ かわいいポチ ヲ 自分へのお土産に♬
++++++++++++++++++++++++
GALLERY IN THE BLUE
www.gl-blue.com
2012年4月5日~14日
10:00~18:00
最終日17:00まで 日曜休廊
++++++++++++++++++++++++
*
*
*





*

*


*
*
*
categorie :EXPO
Le temps de cerisiers a TOKYO ~ 東京の春、三味線の音♬ ~

+ Le 1 Avril.... je n'avais eu du poisson sur le dos... +
四月の魚の日、
誰かが描いた ヘンテコ な 鱗模様 ヲ 背負うコトなく
都会の片隅 ニ 美しヒ 桜の花 見ぃつけタ
*
韓流ドラマにハマっている母を連れ出して
変わり果てたバブリィなカルティエ、新大久保 で 蔘鷄湯。
踵 を カツカツ 鳴らしながら 歩ク 小伝馬町。
昔、自分の "お庭" であった 吟品**
あの中国茶とエスニックな香りも何処か漂う
レトロなミドリ色の外観に、西洋のアンティークの香り。
細ヒ壁 を 猫のやうに 歩いてゆけば、、、
其処は紛れも無ヒ ニッポン。
折り紙のやうな 紅や黄色ノ花が咲く 庭園。
ふたつ並んだ、見覚えのある愛らしい三味線♬
黒蜜づけのジンジャー を 注ぐと 広がる ミラクルなCHAI。
紅 ノ 刻印 の 入った ロゥルケいクス♥
サクラ の メロディで 始ッテ
あんじょんロック に ジャマイカン*スカ
常に進化し続ける 笑顔キラキラ津軽三味線ユニット、
あんみ通 さん 春 ノ 演奏会 in Cafe 紅 momi **
*





*
*

*
*

*
*


*
*


*
*
*

Je regarde le paysage que je connais bien par la "Fenetre"
dans la "Home" de Tokyo .... tres calmement+++
東京 の とある "家” の 中 の ”窓” カラ
いつものように 眺めている
とても ヨク 見慣れた風景 ヲ。。。
Cezanne Paris-Provence
*
*

セザンヌの風車小屋より / Le Tholonet
*
categorie :休☆日
Le Concert d'Anmitsu du Printemps ~ あんみ通さん&春便り ~

+ Anmitsu aux Salons de the et patisseries japonaises a TOKYO & YOKOHAMA +
Nous avons plaisir de vous inviter au concert d'ANMITSU dans la saison des cerisiers
( 2Filles Japonaises de TSUGARU-SYAMISEN )
Elles vont faire de tour aux quelques Salons de the & Patisseries
dans la quartier nostalgique de TOKYO
et la grande quartier chinoise a YOKOHAMA.
Allons-nous deguster un bon the, un p'tit gateau
avec la belle melodie qui parfume de Printemps**
Cafe MOMI / kodenmacho a TOKYO
avec CHAI & Gateau roule "PRINTEMPS"
Le Dimanche 1 Avril 2012
A Partir de 15H
Atelier KASHIWA TOKYO/ Minami-Otsuka a TOKYO
Brioche d'Anmitsu-Special emporter
Le Dimanche 8 Avril 2012
A Partir de 14H
Salon de the SAKURA/ Motomachi-Quartier Chinoise a YOKOHAMA
The Japonais & ANMITSU
Le Samedi 14 Avril 2012
A Partir de 19H
RESERVATION >> ticket@koten.co.jp
*
Site Officiel d'ANMITSU
http://www.anmitsu.info/
*
+ あんみ通さん、春の演奏会のお知らせ♬ +
卯の花月 ハ プルミエ より
笑顔がステキ☆ な 津軽三味線ユニット、あんみ通さんの
スウィーツ な ツアー が 始まりマス♪
東京小伝馬町 は、隠れ家的古民家カフェ Cafe紅 さん。
南大塚 と 郡山 ヲ 舞台 ニ
和菓子 を はじめ、陶芸 や クラフト など
『創る』愉しみ ヲ 体験できる 柏屋 さん。
そして、横浜 は 元町商店街 で 日本茶を専門に扱う、茶倉 さん
.... と、今回 も とっても ステキ な シチュエーション。
美味しいお茶 と おやつ と
春風に乗った 三味線の音色 ヲ ほっこり 満喫♥
お席には限りがあります**
ご予約は、お早めに(_^_)oO♪
ticket@koten.co.jp
*
隠れ家的古民家カフェ cafe紅(もみ)
http://www.momicafe.com/
アトリエかしわTOKYO
http://www.usukawa.co.jp/
日本茶専門店『茶倉』/ Japanese Tea Shop & Cafe SAKURA
http://www.sakura-yokohama.com/
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
あんみ通さん*オフィシャルサイト
http://www.anmitsu.info/
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
*
*
*

Le parfum de Jasmin qui me parle.....**
和の佇まヒ ニ 身ヲ寄せて
其ノ紅ク結ンだ蕾 小さな 白ヒ 悦ビの花 咲かス**
サザエさんの街 カラ 届ヒた
大好き ナ 茉莉花 ノ 香 便り**
*

Les P'tits Raisins dans mon Jardin+++
小春日和** 今朝の庭園 ニ
ひょっこり 現レタ 葡萄の親子**
categorie :NOUVELLE



























