スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
categorie :スポンサー広告

Gris-Gris Cheval bleu et Les P'tits Trois ~ お誂え&チビッコ3 ~


Gris-Gris Cheval Bleu

+ アオイ地球の アオイ島 * 日本のアオ&北欧のアオ +



"お誂え手帖" が架け橋となって、また新たな出会い*

北欧の香りとブルー系....という、ご希望にお応えして

新しいお馬さんのグリグリが生まれました。


最初のイメージで浮かんできたのは、

ちょっぴりチロリアン風なフランスのヴィンテージリボン。

高原の子やぎがカランコロンと鳴らしているようなアンティークの変わり鈴♪

北欧ちっくな木のぬくもりのあるチャームや、メタル系、、、。

いくつかのパターンをご提案しながら、

市松模様とアオい豆柄の手作りの丸ひもと

プチトマトに若干うずくまり気味なUFO型のお鈴さんと、

最終的にほどよく和を取り入れたアオ馬さんが、アオい島国へと飛んでゆきました。

予想よりもだいぶ早く仕上がったものの、 

アイスランドの噴火に伴い、足止めを食ったご様子。

無事、里親さんの元へ辿りつくことを祈って♪







兄弟たちも、ポコポコ生まれたり。

最近、コクリんコの周りでは、ひそかなリアル*ベイビーブーム☆

















Les P'tits Trois sont arrives a AIX




コルシカのヴァカンスから、、、9ヶ月。

パリの郊外に住む仲良し3兄妹は、またちょっぴり大きくなって

エクスの街にやってきた☆(`v`)

お喋りしたくても、まだまだボキャブラが少なくてもどかしそうにしていた

末っ子みっちゃんも、ビックリするくらい言葉がペラペラ♪

yuko*girlyちゃんからいただいたポプリの蓋をあけたら、

「ウ~ン* 癒される。これはラヴェンダだね!」

なんて、3歳とは思えぬ豆知識ぶりっ。

お決まりのイタジェラやさんで一休みして、

みんなが大好きなロボットの館☆コト、BONTONへ遊びに寄り道。

あっという間に過ぎてゆく時間も、

子供たちのように、純粋なココロで

ひとまわり、ふたまわりと成長してゆけたらいいのにニャ*






+ COKLICOとのコラボ、モダン名古屋帯&花島ゆきさんとのコラボ、新作浴衣も登場 +


スポンサーサイト
categorie :休☆日

CARNAVAL ~ 日曜のカーニバル ~


CARNAVAL D'AIX 2010




今年一番の陽気と熱気☆

半袖でも十分なくらい、よく晴れた日曜日の午後♪

年に一度のカーニバルのお祭り騒ぎで、街に活気が戻ってきた。

オトナもコドモたちもジっちゃんバっちゃんも、

みんな見事なコスプレで、、、。

カラフルな紙吹雪を全身に浴びながら♪

































今年は、恒例の伝統的なコスチュームとは違って、

BDフェスで活躍されたアーティストによる個性的なデザインの

Niki de Saint Phalleを思わせるようなカラフルなオブジェや

ゴスロリ風看護婦や看護士や

ポルナレフを思わせるような ちんどんやが

ドラッグクイ~ンのごとく踊り、練り歩き...

見た目はイカレていても、音楽はなかなかイカしていたわ♪















+ COKLICOとのコラボ、モダン名古屋帯&花島ゆきさんとのコラボ、新作浴衣も登場 +


categorie :EXPO

Kimomos Anciens & CD ~ アンティーク着物と音楽 par 高橋ピエール ~


Collections de Kimonos Anciens Japonais




La nouvelle collection de kimonos anciens des annees20-60

sont arrivee sur COKLICO ONLINE STORE.

Les cerisiers sont en pleine floraison au Japon.

Coklico se rappelee beaucoup que la tres belle promenade de la campagne

et porter du kimono ancien...





毎日のように、新しい春情報が日本から届いてうれしい。

そして、古着物をまとって近所の神社や蚤の市にでかけたことを想いだす~♪

戦前戦後のレトロでモダ~ンなアンティーク着物コレクションが、

COKLICO ONLINE STORE に ひょっこりお目見え。

かねてから地元でリクエストが多かった部類のモノたちだけれど、

これからどんなふうに受け入れられてゆくのであろお。







A ton oreille... par Pierre TAKAHASHI



Depuis l'ete dernier, coklico travaille beaucoup avec Pierre TAKAHASHI.

Pierre est guitariste, photographe et aussi bien poete Japonais.

Coklico a nomme son nouveau disque " A ton oreille...",

et nous avons plaisir de vous presenter son magnifique univers en France.

Pierre donne un petit concert tous les dimanches dans un cafe-galerie a TOKYO

et il deploie plusieurs activies cultuelles a la chaque region du Japon.













日本の至る所で発売&大好評な、高橋ピエールさんの " A ton oreille..."。

いよいよおフランスへ進出です♪

フランス語のタイトルをつけるにあたって、

去年の夏くらいにピエールさんからご相談をうけ、試行錯誤しながら晴れて命名。

”君の耳もとで、何か囁きたかったけれど、ただ黙っていた、....けれど、"

言葉なくしても、この不思議な音楽の世界に耳を傾ければ 

あらゆるストーリーが語りかけてくるかのよう。。。

フランスではCoklico Online Store、そしてリヨンのso君が営む

Galerie iKI のみでの販売となります。

日本の皆さんは、ピエールレコードや、 AMAZON

そして全国の取り扱い店でお求めくださいませー♪





  Pierre TAKAHASHI / Musicien Japonais
  Directeur de Pierre-RECORD (TOKYO, JAPON)
  Donne un concert regulierement a AOYAMA-BOOK-CENTER (TOKYO).
  Realise une disque illustre par AKIRA MINAGAWA
  (Createur de mode) pour la reception de MINA-PERHONEN (KYOTO),
  dernierement.
  Voir et Essayer son disque >> http://coklico.com/ >> CD












+ Nouvelle collection de kimonos + KIMONO MODERN + サイトリニューアル、新作キモノ&アクセサリー+

categorie :NOUVELLE

NOUVEAUTES che BONTON ~ 寒い卯月、春の息吹 ~


NOUVEAUTES du printemps chez BONTON




春の息吹をフうフうしましょうと、

レトロなお店、BONTON にコクリんコ畑が広がりました。

小春巻きにグリグリに、、、新しい布もの、紙もの エトセトラ☆




先日出版された、花島さんの『お誂え手帖』、 

うれしいことに、ココお仏蘭西でも着々と人気を集めていマス♪

言葉なくしても、日本の文化や作家さんに対して

深く関心をもってくれるヒトたちがイルって、とてもうれしい☆

___________________________________________

BON-TON
12 RUE MATHERON
AIX-EN-PROVENCE

___________________________________________




NOUVEAUTES du printemps

~ 春よ来い!フうフう ~



卯月も早10日たつとゆーのに、

今年は、なかなか春が来ないお仏蘭西。 

抜けるようなアオゾラが広がっていても、

コートにマフラーグルグル巻き、スキー用の靴下がほしいくらい!

ハぁああルよ こいっつ、 ハヨ コイっちゅーの(`3`)> pori pori







うちの近所にある香水屋さんのショウウインドウは、

毎回、面白いデコで楽しませてくれる。

香りよりも、香水のボトルや箱やデコに

何時の間にやら異様なまでに惹かれるようになって。。。

反美化&破壊崩壊活動家が後をたたない南仏で、

閉店後も、こうしてガラスむき出しになっているのはすごく珍しいけれど。

少し前まで飾られていた、セルジュルタンスの新作で

この洗濯バサミにつままれたように、金縛り、ミトレタリ。(`v`)







古本市で目が合ってしまった、チョット危険なスズキさん。w


categorie :NOUVELLE

Le temps de cerisiers ~ 夏時間 & サクラサク ~


Le temps de cerisiers

~ サクラサク季節 ~



夏時間に変わって よろしいコトは、

時間を忘れるコト。

夜、8時過ぎても、朝8時のような太陽を浴びて

ついつい、寄り道してしまふ。

それから、日本との距離が 少しばかり縮まってくれるから

みんなが寝静まる前に連絡がとれやすいコト。(`v`)

今日こそは、、、と ココロに決めていても

冬の間は、はっとすると日本の日付は変わっていて

ついつい声をかけそびれてしまふ。

( イチョお、気ぃつかってんだわ )





日本の桜が満開近いぞときいて、、、

なんだかココロ踊る*

アイツやアノコが住んでいる場所の、桜の花が観てみたい。。。






またとってもうれしい写真の贈り物が届いた。

コクリんコの日記でも何度か登場した

パリの郊外に住むチビッコ&ママちゃんから♪

先日出版された『お誂え手帖』と一緒に添えた

ムッシュピップや、マドモアゼル・コンフィチュ~ルをカタドッタ

"ユキムラ"シリーズのカードに反応してくれたコドモたちが

かわいい似顔絵を添えてくれた。







そして、ママんちゃんは スバラシイ才能の持ち主で、

日本やフランス、アフリカのテキスタイルを使って

チビッコたちのお洋服や、着物なんかを作ってしまうヒト♪

去年、コルシカ島へ一緒にいったときに一番下のコが持っていた帽子を

みようみまねで、もっともっと魅力的な作品を作り上げてしまった☆

手作りの温もりがあって、ホントウにカワイイ~*







MERCI ~♪

categorie :CADEAUX
TOP
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。