スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
categorie :スポンサー広告

Marche aux puces de TOKYO ~ 東京蚤の市 ~





+ TOKYO NOMI-NO-ICHI "Grand marche aux puces de TOKYO" a KEIOKAKU +
( Organise par TEGAMISYA)


De samedi 26 Mai Au dimanche 27 Mai 2012


coklico participera avec la belle boutique antiquite "MIZUTAMAZAKKA"





紅花栄 26 と 27 の 日。

東京 ハ 調布、京王閣 で 開かレル

東京蚤の市 』ニ 参加 さレル みずたま雑貨店 さん の お庭 ニ

カラフルカモメ が 上陸 致しマス♬


主宰は、前回の味スタ で カフェ&ミュージックフェスティバル を

レアリゼ さレタ 手紙舎 さん 。


6/30 ニハ、森のカフェフェス in ニセコ が 開催される模様 デス(`v`)**


東京蚤の市
2012.5.26 - 27 in 京王閣


詳細は、コチラカラ >> http://tokyonominoichi.com/





手紙社
http://tegamisha.com/


手紙舎 + ヒバリ
http://www.mc-books.org/tegamisha_hibari/tegamisha.html








スポンサーサイト
categorie :EXPO

MIRAI ASBL ~ ベルギー短期ホームステイ参加者募集 ~

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


HELP JAPAN.BE を運営している、Dirk Bleys 氏 より

うれしいヌーベルが届きました。


FB、Twitter、ブログ、メールを通しての

拡散のご協力、宜しくお願いいたします☆彡


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++





東日本大震災遺児(孤児)のメンタルサポート&募金活動を行っている

MIRAI ASBLが、夏休みのベルギー滞在体験と留学全面サポートを計画。


この滞在体験は、ともに子供たちの可能性を広げ、

最終的には(本人の意思によりますが)

被災地を引っ張る牽引役となるための広い視野と知識、

そして広いつながりを持ってもらいたいとの考えに基づいたものです。


今回のベルギーホームステイプロジェクトは、

既に宮城県内では告知されており、参加応募も始まっており

より広く多くの子供たちへのチャンスをあげたいという主催側の思いから、

福島県内の子供にも情報提供、参加してもらえたらと願っています。


参加にあたって、パスポートの取得から往復の交通費、
現地でのおこづかいも含めて、MIRAI側でご用意。
スーツケースを持たないお子さんが殆どであると予測をし、
愛知県の鞄メーカー(サンコー鞄様)のご好意により無償にて
スーツケースを提供できるようになりました。


*募集年齢は2012年7月21日の段階で12歳以上、22歳未満。
12歳以下でも、16歳以上の兄弟(姉妹)が一緒に参加を希望する場合に限り参加可能


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


詳細とお申し込みは、

MIRAI ASBL の サイト より ご覧ください。


MIRAI ASBL / エマニュエル・ビア/フレデリック・ビア/木村寿子
http://mirai-asbl.com/ja


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++





categorie :NOUVELLE

Quartiers Nostalgies de TOKYO ~ 東京ハ東、懐古的界隈へ ~




卯の花月 ハ 末日。

空へと続ク大木 ヲ 目指す 観光客で溢れカエル 押上の街







少し歩ヒテ 角を曲がレバ、、、昭和の香り漂フレトロな界隈。







今回、6人の作家さんたちと共に参加させていただいた

ミシンのテーブルの小さな展覧会 ヲ 観ニ

Amuletさんのアトリエ へ お邪魔しました。





+ EXPO*Atelier d'AMULET " On the table with a tiny sewing machine" +

















テーブルの上にデコられた 小さなミシン ニ

本物の足踏みミシンのテーブル。

母と同年代くらいのマダム が とても懐かしそうに微笑んで

『ずっとみていたい』 と 話しかけてくれました。


誰もが、笑顔 ニ そして 童心にカエルコトが出来る

ミラクルな空間 ハ 夕暮れ時 まで ヌクヌク の 光 が 差し込んで。。。



























































Mlle.Yako qui mit la tres belle robe des annees 70 avec le tablier ancien
comme un drapeau suedois +++


Elle et vendeuse&Creatrice de Poupees&Accessoires en tissus de VINTAGES USA-JAPONAIS.


Amuletの看板娘で、チュ&ポップなお人形&雑貨デザイナー

マドモワゼルヤぁ子ちゃん。

昭和レトロなワンピに、スエーデンのアンティークエプロンがcute(`v`)♥


古ヒ布、色とりどりのヴィンテージマテリアルといった

共通点から、お互いに惹かれあうものが多くてウレシイね*

なんて、楽しいおしゃべり が 弾んデ。。。♬


マドモワゼルやぁ子は人形が好き
http://yaplog.jp/mademoiselle-y/







+ PROCHAINEMENT a SHIBUYA +


次回は、6/12~6/18の渋谷西武7Fサンイデー
くりくりの発刊記念展覧会で、会いませう♬


AMULET
http://amulet.ocnk.net/
東京都墨田区業平5-7-2
tel 03.6456.1172

Amulet 新しいお店づくり通信
http://amulet-blog.cocolog-nifty.com/











+ Famille de Yako avec un bon cafe "Guatemala" +


あんまり天気がヨイので、地下へ潜るのが モッタイナイ。


のんびりバスで、もうひとつの下町 モンナカ へ。


卓上の。。。絶品☆グアテマラ & やぁ子ふぁみりぃ







+ RDV* BAKURO-CHO A 18H30 +


Atelier H*R*K
c'est un beau jardin par Roco( Photographe & Ecrivaine japonaise) avec son gentil
compagnon ou s'installe dans un ancien bâtiment de SHOWA
(comme le fim d'OZU des années 60)
à Bakuro-cho( Quartier grossiste vêtement TYO )
Il y a pleins de belles choses par plusieurs créateurs professionnels.


"Atelier H.R.K"
505 AGATHA-TAKEZAWA BLD
1-2-11 Chiyoda-ku Higashi-kanda
101-0031 TOKYO





東京 ハ 東、
ファッションの問屋街 でありながら、
ひそかなアートスポットでもある 馬喰町界隈。

60年代の小津作品ヲ思わせる レトロモダンなビルの5階
懐かしヒ昭和の香漂う アパルトモン空間 ニ
古き良き時代の仏蘭西の美 が 集結した 美しい庭園。

アトリエ*アルシャルカ は
キラキラとしたセンス煌めくキサクなオーナーRocoさんは
写真家さん&執筆家としても活躍されているステキな経歴の持ち主。
もうひとりの、可愛ヒ ムックムク な オーナーさんと
温かく出迎えてくれました。

セレクトされたカラフルな作品の数々は、
某有名ブランドなどでも活躍されていた実力派作家さんばかり。

アルシェルカさんのブログでは、
素晴らしいコーディネイトの数々を覗くコトが出来ちゃいマス♥


BLOG
http://hrk1994.blog19.fc2.com/


web shop
http://www.rakuten.ne.jp/gold/a-hrk/index.html


(●ˇ◡ˇ●) ♥







+ CADEAUX pour moi * Le P'tit Univers d'ANZU +


Anzu * Junko ATSUMI est artiste japonaise qui fait des collages
avec anciens matériaux français.





古き良き時代の仏蘭西素材を取り入れた
詩的*ファンタスティック、コラージュ* anzuサンの世界☆彡
LYONの絵本作家、Chiakiちゃんを介して知り合った
図案制作家、anzuさんコトJunko ATSUMIさんは、
先日、神楽坂で行われたWishing Heartsへ
Rocoさんと一緒に足を運んでくれました。


anzuさんの作品は、アルシェルカさんで展示販売されています。

ワークショップも開かれてるみたいですヨ♬


パセリ
http://paseri1030.blog.so-net.ne.jp/


categorie :BALADES

NOUVELLES ~ タビスル三つ豆展&にじゆら X キモノモダン 新作浴衣 ~





2 P'tites Mouette Colorees sont arrivees sur la tete de belle fille de YUKATA en TENUGUI+++

Ce TENUGUI a ete concu par NIJIYURA
( magasin ancien de Textile traditionel ) avec DAY STARTER ( Yukako KASAI / illustratrice japonaise).









カラフルカモメ、とびっきりノ美女髪 ニ 寄り添ッテ♥

カラフルちょうちょのテキスタイルデザインは、Day Starter 笠井 由雅子サン。


にじゆら x キモノモダン新作コラボ浴衣のオーダーは、

KIMONO MODERNさんのサイトから♪
http://kimonomodern.com/


にじゆら
http://www.nijiyura.jp/


DAY STARTER
http://www.daystarter.net/
















+ EXPO*旅する<タビスル>三つ豆IN博多ミニレポ +



タビスル三つ豆IN博多〜カジュアル抹茶セット


EXPO* 3MAMES chez Atelier de KIMONO MODERN

avec un bon the vert "MATCHA" & des p'tits gateaux colores+++


三つ豆の主宰、花島ゆきさんより フォトヌーヴェル。

初日、KIMONO MODERNさんのアトリエでは

こんなに ステキ な 和ノおもてなし が 振る舞われたご様子♬

テキスタイルデザイナー MAKUMO ちゃんにもらった、

あの 名物 アイマスクガトー が (*v*)♪


( MAKUMOちゃん&エグチクミコ&森田あやさんのユニット、MONUKE 展も近日開催です。)







タビスル三つ豆〜コーディネート


La Belle Coordinate chez KIMONO MODERN+++


Panier Blanc : Creatrice de SAC "KANOKO" (Aya Kawaura)
http://www.kanokohandmadebags.com/


Parasol : Creatrice de"Umbrella"
par Kaori ONOUCHI d'ONOUCHISYOTEN/KYOTO
http://www.onouchi-kyoto.com/


La P'tite Mouette en Verte de Coklico sur le ceinture OBI**





初夏の香り、白ヒパニエは、

去年しゃぼん玉展でご一緒した、鹿の子さん*
( http://www.kanokohandmadebags.com/ )


白ヒ傘は、

毎回ステキなアンブレラコレクションで楽しませてくれる

京都の老舗ブランド小野内商店さん*
( http://www.onouchi-kyoto.com/ )


今回の展覧会、初日にABC放送の取材が入ったとのコト。

6月に放映される予定です♬





+ お誂え手帖 * Coklicoの手仕事掲載 +

+ 第二弾☆、はじめての和のオーダーメイド
Kimono Modern ゆきさん掲載 +









あれから2年。

これから秋に向けて 再び☆彡

三つ豆ファミリィ による 新たな "BOOK" プロジェクト進行中~♬


categorie :EXPO
TOP
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。