スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
categorie :スポンサー広告

EXPO-VENTE de SACS - 大黒屋さん*BAG展のお知らせ -




La nouvelle collection de Sacs 2014 "Le Jardin de Coklico"
en tissus de kimonos anciens japonais + "Vintages Fabrics" français,
allemands, suédois et américains des années 20-60

Ces articles présentera au prochain Expo chez Daikokuya*Itamuro+++


http://www.itamuro-daikokuya.com/english/index.html





カラフルデニム ニ canvas(帆布)ニ

日本 ハ 大正時代 の 正絹、昭和レトロなビーズ、

1920年代 の アメリカンフィードサック と 其ノ復刻版、

1920~60年代 の フランス、ドイツ、チェコ、スウェーデン製

ヴィンテージガロン + ボタン + 革 + ファブリック etc を取り入れた

新作 ”フクブクロ” たちが生まれました♪


現在、イタリア~フランスを旅していらっしゃる大黒屋さんのお嬢様が

フィレンツェの職人さんに直接オーダーメイドしたモダンな鞄、

シンプル&実用製 を 重視した 日本の布鞄作家さんの作品たちと共に

12/1より、板室*大黒屋さんのショップギャラリーにて展示販売されます


EXPO-VENTE de SACS

2013.12 .1 - 2014. 1. 31

板室温泉 大黒屋 * 保養とアートの宿

http://www.itamuro-daikokuya.com/

☆会期は、あくまで目安であり

 作品たちが無くなり次第、展示会は終了される可能性があります







SAC 01 * TRICO - トリコロぅる&鴎 - avec Broche "P'tite Mouette"

canvas noir japonais
soie de kimono ancien japonais des années 20
coupon de "feedsack" américain des années 20
tchèque des années 60
boutons & rubans anciens français


*カモメのブローチは、別売となります




色柄の異なるカラフルボタンは、フランスからやってきたヴィンテージモノ♪



couds à la main une petite part pour garder le bel aperçu

美しひアウトラインを保つ為

裏地とボディーを繋ぐ細かな部分等 ハ

ミシンを使わず ニ 

チクチク 手縫ヒ で 仕上げています☆彡









SAC 02 * AVOCAT - アボカ - avec Gris-Gris ballon

toile vert + coton lin de l'arc en ciel japonais
coupon "feedsack" américain des années 20
rubans français des années 60


孔雀鳩バロンのグリグリとコーディネート☆彡

巾着タイプでキュっとしめたり、広げたり

両脇についているリボンで調節可能


*こちらのグリグリは、別売りとなります




内側にアンティークゴールドのマグネットボタン付き

ボリューミぃな大きめポッケで収納力抜群☆彡









SAC 03 * RAISIN - 葡萄&鞠花 - avec Broche "MariKA" Grande Fleur

canvas viollet + toile vert japonais
coupon de "feedsack" américain des années 20
toile allemands des années 60
boutons & suede ancien français


肩かけOK、コンパクトサイズのガーリぃなレぃザん♪

内側にアンティークゴールドのマグネットボタンと

ボリューミぃポッケ、

裏面にも大きめポッケがついているので

携帯や鍵、カードケースなどなど

細かなアイテムも楽ちん収納できちゃいます


*こちらの鞠花ブローチは、バッグ付属品となります♡







SAC 04 * MELON - 甜瓜 -

toile vert + coton de l'arc en ciel
soie de kimono ancien japonais des années 20
rubans f& suede français des années 60


紅黒格子と紐の先のボンボンは大正時代の古着物地 "正絹"、

ボディ脇のリボン、

表ポッケの三色リボン、イエローグリーン&ブルーのスエード生地は

フランス製ヴィンテージモノ




お口が巾着タイプになったちょっぴり変わったデザイン♪



いずれのバッグも古き良き時代のアイテムを取り入れながらも

フレッシュで新しい香り を 虹色ノシアワセ を

沢山詰め込んで~ といった想ヒが込められています♪









SAC 05 * COLOMBE Bonheur - 幸福ノ白ヒ鳩 -

grand anneau en bois par l'artisant de KYOTO
soie de kimono ancien japonais des années 20
toile suedois & américain / le style VINTAGE
boutons & rubans & suedes français des années 60


黄昏時の撮影の際、、、

ニャンコ先生、飛び入り参上☆彡

制作時、素材選び や アイディア や

どうしようか迷ったりしていると

適切なアドバイスをくれる、頼もしい先生

、、、なので、この作品たちも

ある意味、先生との共同作業(コラボ)の中で

生まれてきたコたちでもあります (*v*)


フランスの古いアンティークカードなどでも度々登場する

白い鳩 は 幸福を運んでくる と いわれています♪

真冬の森の中 を 羽ばたくポッポ王子 と

キラキラと降ってくる 光 や 希望 を

フランスヴィンテージボタンやスエード、

日本の古着物地などのブロドリィで表現しました☆彡



木のバングルは、フランスに住んでいた頃

あるきっかけで京都へいく機会に恵まれ

偶然入ったがまぐち金具などの卸屋さんに居合わせた

ある職人さんから譲っていただいた貴重なお品

ボディーの北欧風トワルはAixでお世話になっていた

ある雑貨店で取り扱っていたもの

黒いバンブーみたいなファブリックはアメリカのもの

内側のポッケの花柄は、1920年代のフィードサックの復刻版生地♪

手から手へ、、、今度はどんなお方の手のもとに旅だってゆくのかしらん☆彡







此処 ヲ 訪レル度 ニ 感じル 四季ノ香**

もうすぐ、、、雪化粧して

また違った風景を楽しめそうです♪


++++++++++++++++++++++++++++++++++++


EXPO-VENTE de SACS chez Daikokuya


1 DECEMBRE 2013 - 31 JANVIER 2014

Itamuro Onsen DAIKOKUYA
856 Itamuro Nasushiobara-City
325-0111 TOCHIGI, JAPON

http://www.itamuro-daikokuya.com/english/index.html


++++++++++++++++++++++++++++++++++++ *








categorie :EXPO
TOP
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。